code: 1) кодекс, свод законов Ex: civil code гражданский кодекс Ex: criminal code уголовный кодекс Ex: code of commerce торговый кодекс Ex: Black C. _ам. "Черный кодекс" (рабовладельческие законы до отмен
name: 1) имя; фамилия Ex: Christian (first, given) name имя Ex: middle name второе имя (напр., May в Louise May Smith); _разг. характерная черта Ex: honesty is his middle name он воплощенная честность Ex:
code-name: 1) присваивать кодовое название или наименование Ex: bomber code-named Hot Point 22 бомбардировщик под кодовым наименованием "Хот-Пойнт-22"
by-name: ˈbaɪneɪm сущ. кличка, прозвание, прозвище синоним: nickname, sobriquet
in the name of: 1) во имя in the name of common sense ≈ во имя здравого смысла 2) отимени; именем in the name of the law ≈ именем закона in one's own name ≈от своего имени во имя чего-либо от имени чего-либо
Each post had its own code name and number. Каждый легион имел свой номер и название.
Susan adopted the code name Invisible Girl. Сью взяла себе псевдоним Невидимая девушка.
Its internal code name is C214. Кодовое название автомобиля — C214.
The construction work began in May 1944 under the code name Dogger. Строительство было начато в мае 1944 г. под кодовым названием Dogger.
Maris was noted for the humorous and coded names of his books' characters. Марион зачитывал главы своих книг близким и знакомым.
No. We need to see a document with the ID code, name and photo. Нет. Необходимо предъявить документ с личным кодом, именем и фотографией.
code name for someone who in 1913 asked C. R. Das for money for Sri Aurobindo. кодовое имя кого-то, кто в 1913 просил у К.Р. Даса денег для Шри Ауробиндо.
In 2003, under the code name Project 28, the Indian Navy placed an order for four ASW corvettes. В 2003 году ВМС Индии разместили заказ на четыре противолодочных корвета под шифром проект 28.
Flibanserin 167933-07-5 developmental code name BIMT-17; that is being studied as a non-hormonal treatment for pre-menopausal women with HSDD. Флибансерин 167933-07-5 отработочное кодовое наименование БИМТ-17; это изучается как не-гормональная обработка для пре-менопаузальных женщин с ХСДД.
These code names were created by Robert Serber, a former student of Oppenheimer's who worked on the Manhattan Project. Прозвища для всех трёх проектов были придуманы Робертом Сербером, бывшим учеником Оппенгеймера, который участвовал в проекте.